{"id":664,"date":"2021-05-12T05:43:49","date_gmt":"2021-05-12T03:43:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.begenivs.fr\/?page_id=664"},"modified":"2025-03-11T17:00:12","modified_gmt":"2025-03-11T16:00:12","slug":"conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mercepay.com\/de\/conditions\/","title":{"rendered":"Conditions d&rsquo;utilisation"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"664\" class=\"elementor elementor-664\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-177900e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"177900e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-792746a\" data-id=\"792746a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d5606f7 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"d5606f7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Bedingungen f\u00fcr die Nutzung<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b3d2dac elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"b3d2dac\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f2fb028\" data-id=\"f2fb028\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b091ffe elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b091ffe\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><b>1. Zweck<\/b><\/p>\n<p>Die Gesellschaft <b>AMARISOFT&nbsp;<\/b>bietet insbesondere \u00fcber ihre Internetseite mercepay.com (im Folgenden \u00abdie Seite\u00bb) den Zugang zu einer gesicherten Online-Zahlungsplattform (im Folgenden \u00abdie Plattform\u00bb) f\u00fcr den Verkauf von Gebrauchtfahrzeugen zwischen Privatpersonen sowie zwischen Privatpersonen und Gewerbetreibenden an.<\/p>\n<p>Vor der Nutzung der auf der Plattform angebotenen Dienste (nachfolgend \u00abDienste\u00bb) haben sich der Verk\u00e4ufer des Fahrzeugs (nachfolgend \u00abVerk\u00e4ufer\u00bb) und der K\u00e4ufer (nachfolgend \u00abK\u00e4ufer\u00bb) au\u00dferhalb der Plattform \u00fcber die Transaktion, die sie abschlie\u00dfen m\u00f6chten (nachfolgend \u00abTransaktion\u00bb), und insbesondere \u00fcber das zu verkaufende Fahrzeug (nachfolgend \u00abFahrzeug\u00bb) und dessen Verkaufspreis geeinigt.<\/p>\n<p>Verk\u00e4ufer und K\u00e4ufer werden im Folgenden gemeinsam als \u00abdie Nutzer\u00bb bezeichnet.<\/p>\n<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (im Folgenden \u00abAGB\u00bb) haben zum Ziel, die Modalit\u00e4ten und Bedingungen f\u00fcr die Bereitstellung der den Nutzern auf der Plattform angebotenen Dienste sowie die Rechte und Pflichten der Parteien in diesem Rahmen festzulegen.<\/p>\n<p>Sie sind jederzeit \u00fcber einen direkten Link am Ende der Seite der Plattform zug\u00e4nglich und ausdruckbar.<\/p>\n<p>Sie k\u00f6nnen gegebenenfalls durch besondere Nutzungsbedingungen f\u00fcr bestimmte Dienste erg\u00e4nzt werden, die die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen erg\u00e4nzen und im Falle von Widerspr\u00fcchen Vorrang vor den letzteren haben.<\/p>\n<p>In Bezug auf die in Artikel 7.4 genannten elektronischen Geldb\u00f6rsen (nachfolgend \u00abelektronische Geldb\u00f6rsen\u00bb) werden die Nutzer ausdr\u00fccklich dar\u00fcber informiert und stimmen zu, dass diese von Mango Pay SA, einer als E-Geld-Institut zugelassenen Gesellschaft, die im luxemburgischen Handelsregister unter der Nummer B173459 eingetragen ist, mit Sitz in 59 Boulevard Royal, L-2449, Luxemburg (nachfolgend \u00abMango Pay\u00bb) verwaltet werden.<\/p>\n<p>Die Nutzer gehen in Bezug auf die Implementierung dieser Elektronischen Geldb\u00f6rsen einen direkten Vertrag mit Mango Pay ein, indem sie die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und die praktischen Modalit\u00e4ten von Mango Pay durch ein K\u00e4stchen, das bei der Registrierung auf der Plattform angekreuzt werden muss, akzeptieren. Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und\/oder den praktischen Modalit\u00e4ten von Mango Pay einerseits und den Allgemeinen und\/oder besonderen Gesch\u00e4ftsbedingungen der Plattform andererseits haben die letzteren Vorrang, au\u00dfer in F\u00e4llen, in denen die Anwendung der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und\/oder der praktischen Modalit\u00e4ten von Mango Pay gesetzlich vorgeschrieben ist.<\/p>\n<p><b>2. Betreiber der Plattform und der Dienste, Kontakt&nbsp;<\/b><\/p>\n<p>Die Plattform und die Dienste werden von AMARISOFT (im Folgenden \u00abAMARISOFT\u00bb), SAS, betrieben, die im Handelsregister von Nanterre unter der Nr. 2018 B 1520 eingetragen ist und ihren eingetragenen Sitz in 16 RUE RIVAY 16-18, 92300 LEVALLOIS-PERRET hat.<\/p>\n<p>Mercepay kann unter folgenden Kontaktdaten kontaktiert werden:<\/p>\n<p>Postanschrift: 16 RUE RIVAY 16-18, 92300 LEVALLOIS-PERRET<\/p>\n<p>E-Mail-Adresse: support@mercepay.com<\/p>\n<p><b>3. Zugang zur Plattform und zu den Diensten<\/b><\/p>\n<p>Nutzer, die die Dienste nutzen m\u00f6chten, k\u00f6nnen \u00fcber die Website darauf zugreifen. Die Plattform und die Dienste sind zug\u00e4nglich :<\/p>\n<p>An jede nat\u00fcrliche Person, die \u00fcber die volle Rechtsf\u00e4higkeit verf\u00fcgt, um sich im Rahmen der vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zu verpflichten. Eine nat\u00fcrliche Person, die nicht \u00fcber die volle Gesch\u00e4ftsf\u00e4higkeit verf\u00fcgt, kann nur mit der Zustimmung ihres gesetzlichen Vertreters auf die Plattform und die Dienste zugreifen.<\/p>\n<p>An jede juristische Person, die durch eine nat\u00fcrliche Person handelt, die \u00fcber die Rechtsf\u00e4higkeit verf\u00fcgt, im Namen und f\u00fcr Rechnung der juristischen Person zu kontrahieren.<\/p>\n<p><b>4. Annahme der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/b><\/p>\n<p>Die Annahme der vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen wird durch ein K\u00e4stchen im Anmeldeformular materialisiert, das angekreuzt werden muss. Diese Annahme kann nur voll und ganz erfolgen. Jede unter Vorbehalt erfolgte Zustimmung wird als null und nichtig betrachtet. Ein Nutzer, der die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen nicht akzeptiert, darf nicht auf die Plattform zugreifen oder die Dienste nutzen.<\/p>\n<p><b>5. Anmeldung auf der Plattform<\/b><\/p>\n<p><b>5.1 Antrag auf Registrierung<\/b><\/p>\n<p>Die Nutzung der Dienste erfordert, dass der Nutzer von der Website aus einen Antrag auf Registrierung auf der Plattform stellt, indem er das zu diesem Zweck vorgesehene Formular ausf\u00fcllt und best\u00e4tigt.<\/p>\n<p>Der Nutzer, der sich auf der Plattform registrieren m\u00f6chte, muss alle als obligatorisch gekennzeichneten Informationen angeben. Jede unvollst\u00e4ndige Registrierung wird nicht best\u00e4tigt.<\/p>\n<p>In seinem Anmeldeformular muss der Nutzer insbesondere:<\/p>\n<p>Geben Sie Ihre Identit\u00e4t und Ihre E-Mail-Adresse an;<\/p>\n<p>Ein Passwort f\u00fcr den Zugang zu seinem pers\u00f6nlichen Bereich (im Folgenden \u00abPers\u00f6nlicher Bereich\u00bb) festlegen ;<\/p>\n<p>Der Nutzer kann auf der Plattform unterschiedslos als K\u00e4ufer und\/oder Verk\u00e4ufer von ein und demselben Konto aus agieren.<\/p>\n<p>Der Nutzer ist dar\u00fcber informiert und akzeptiert, dass die Informationen, die er zum Zweck der Einrichtung oder Aktualisierung seines Kontos eingibt, als Beweis seiner Identit\u00e4t gelten. Die vom Nutzer eingegebenen Informationen sind f\u00fcr ihn ab dem Zeitpunkt ihrer Best\u00e4tigung verbindlich.<\/p>\n<p><b>5.2 Aktivierung des Kontos<\/b><\/p>\n<p>Mercepay kann nach eigenem Ermessen jeden Registrierungsantrag eines Nutzers ohne Angabe von Gr\u00fcnden annehmen oder ablehnen.<\/p>\n<p>Nach \u00dcberpr\u00fcfung der in Artikel 5.2 aufgelisteten Dokumente wird, wenn Mercepay den Antrag auf Registrierung annimmt, das Konto des Nutzers (im Folgenden \u00abKonto\u00bb) aktiviert. Der Nutzer, der seine Registrierung beantragt hat, wird per E-Mail \u00fcber die Annahme oder Ablehnung seines Antrags informiert.<\/p>\n<p>Die Aktivierung des Nutzerkontos hat zur Folge, dass :<\/p>\n<p>Zugang zu seinem pers\u00f6nlichen Bereich, der es dem Nutzer erm\u00f6glicht, seine Nutzung der Dienste in einer Form und mit den technischen Mitteln zu verwalten, die Mercepay als am besten geeignet erachtet, um die genannten Dienste zu erbringen; ;<\/p>\n<p>Die Erstellung eines verifizierten Nutzerprofils, das gegen\u00fcber anderen Nutzern als solches identifiziert wird.<\/p>\n<p><b>5.3 Zugang zum Pers\u00f6nlichen Bereich<\/b><\/p>\n<p>Der Nutzer kann jederzeit auf seinen pers\u00f6nlichen Bereich zugreifen, nachdem er sich mithilfe seines Logins sowie seines personalisierten Passworts identifiziert hat.<\/p>\n<p>Der Nutzer verpflichtet sich, die Dienste pers\u00f6nlich zu nutzen und keinem Dritten zu gestatten, sie an seiner Stelle oder in seinem Auftrag zu nutzen, es sei denn, er tr\u00e4gt die volle Verantwortung daf\u00fcr.<\/p>\n<p>Der Nutzer verpflichtet sich, die Vertraulichkeit seiner Benutzerkennung und seines Passworts zu wahren. Alle Eingriffe, die mit dem Benutzernamen und dem Passwort des Nutzers vorgenommen werden, gelten als von diesem vorgenommen und der Nutzer bleibt allein daf\u00fcr verantwortlich.<\/p>\n<p>Der Benutzer muss Mercepay sofort unter den in Artikel 2 der vorliegenden Bedingungen genannten Kontaktdaten kontaktieren, wenn er bemerkt, dass sein Konto ohne sein Wissen benutzt wurde. Er erkennt Mercepay das Recht zu, in einem solchen Fall alle geeigneten Ma\u00dfnahmen zu ergreifen.<\/p>\n<p>Der Nutzer verpflichtet sich, nur ein einziges Konto einzurichten, wobei Mercepay sich das Recht vorbeh\u00e4lt, jedes weitere Konto, das von demselben Nutzer eingerichtet wird, zu l\u00f6schen.<\/p>\n<p>Dem Nutzer, dessen Konto gem\u00e4\u00df Artikel 13 gel\u00f6scht wurde, ist es untersagt, ein neues Konto zu erstellen. Mercepay beh\u00e4lt sich das Recht vor, jedes Konto zu l\u00f6schen, das unter Versto\u00df gegen dieses Verbot erstellt wurde.<\/p>\n<p><b>6. Beschreibung der Dienste<\/b><\/p>\n<p>Der Benutzer hat Zugang zu den folgenden Diensten in einer Form und mit den Funktionalit\u00e4ten und technischen Mitteln, die Mercepay f\u00fcr am besten geeignet h\u00e4lt.<\/p>\n<p>Die Dienstleistungen k\u00f6nnen nur erbracht werden, wenn sowohl der K\u00e4ufer als auch der Verk\u00e4ufer, die an einer bestimmten Transaktion beteiligt sind, auf der Plattform registriert sind.<\/p>\n<p><b>6.1 Einzahlung von Geldbetr\u00e4gen auf die Elektronische Geldb\u00f6rse<\/b><\/p>\n<p>Wenn sich der K\u00e4ufer und der Verk\u00e4ufer \u00fcber den Gegenstand und den Preis der Transaktion geeinigt haben, kann sich der K\u00e4ufer auf der Plattform anmelden, um die Zahlung f\u00fcr das Fahrzeug vorzunehmen.<\/p>\n<p>Hierzu muss der K\u00e4ufer den Betrag der Transaktion von seinem Bankkonto auf seine Elektronische Geldb\u00f6rse \u00fcberweisen.<\/p>\n<p>Nach der \u00dcberweisung wird dem Elektronischen Portemonnaie des K\u00e4ufers der Betrag der \u00dcberweisung gutgeschrieben, sobald die Mittel auf dem Elektronischen Portemonnaie des K\u00e4ufers verf\u00fcgbar sind.<\/p>\n<p><b>6.2 Verfahren zur Bezahlung des Fahrzeugs<\/b><\/p>\n<p><b>6.2.1 Identifikation des Verk\u00e4ufers durch den K\u00e4ufer<\/b><\/p>\n<p>Nach \u00dcberpr\u00fcfung der Transaktionsmodalit\u00e4ten und Gutschrift auf seiner elektronischen Geldb\u00f6rse gem\u00e4\u00df Artikel 6.1 muss der K\u00e4ufer, der die Zahlung des Fahrzeugs \u00fcber die Plattform vornehmen m\u00f6chte, den Verk\u00e4ufer identifizieren, indem er :<\/p>\n<p>Die vom Verk\u00e4ufer mitgeteilte Telefonnummer; und<\/p>\n<p>Der Preis f\u00fcr die Transaktion, auf den er sich mit dem Verk\u00e4ufer geeinigt hat.<\/p>\n<p><b>6.2.2 Annahme der Bezahlung des Fahrzeugs durch den Verk\u00e4ufer<\/b><\/p>\n<p>Mercepay informiert den Verk\u00e4ufer per SMS auf die Telefonnummer :<\/p>\n<p>Auf die Tatsache, dass der K\u00e4ufer die Bezahlung des Fahrzeugs \u00fcber die Plattform vornehmen m\u00f6chte ;<\/p>\n<p>Der Betrag der \u00dcberweisung, die der K\u00e4ufer im Begriff ist zu t\u00e4tigen.<\/p>\n<p>Mercepay \u00fcbermittelt dem Verk\u00e4ufer ebenfalls per SMS einen von Mercepay generierten Einmal-Best\u00e4tigungscode, den der Verk\u00e4ufer dem K\u00e4ufer mitteilen muss, damit dieser die Identit\u00e4t des Verk\u00e4ufers best\u00e4tigen kann. Der K\u00e4ufer muss diesen vom Verk\u00e4ufer \u00fcbermittelten Best\u00e4tigungscode sp\u00e4ter eingeben, um den in Artikel 6.2.3 beschriebenen Schritt zur Best\u00e4tigung der \u00dcberweisung zu erreichen.<\/p>\n<p>Der Verk\u00e4ufer muss \u00fcberpr\u00fcfen, ob die Bedingungen der Transaktion mit dem \u00fcbereinstimmen, was zuvor mit dem K\u00e4ufer vereinbart wurde. Ist dies der Fall, muss er dem K\u00e4ufer den Best\u00e4tigungscode \u00fcbermitteln, der ihm von Mercepay zur Verf\u00fcgung gestellt wurde.<\/p>\n<p>Bevor der Verk\u00e4ufer dem K\u00e4ufer den Best\u00e4tigungscode \u00fcbermittelt, hat er die M\u00f6glichkeit, diesen zu \u00fcberpr\u00fcfen: das Profil des K\u00e4ufers aufzurufen, um dessen Identit\u00e4t zu \u00fcberpr\u00fcfen; und Mercepay zu fragen, ob der Betrag der Transaktion auf der elektronischen Geldb\u00f6rse des K\u00e4ufers verf\u00fcgbar ist.<\/p>\n<p><b>6.2.3 Best\u00e4tigung der \u00dcberweisung durch den K\u00e4ufer<\/b><\/p>\n<p>Der K\u00e4ufer muss seinen Best\u00e4tigungscode, wie in Artikel 5 definiert, eingeben, um die \u00dcberweisung des Preises auf das Konto des Verk\u00e4ufers zu best\u00e4tigen und durchzuf\u00fchren (im Folgenden \u00ab\u00dcberweisung\u00bb).<\/p>\n<p><b>6.2.4 Best\u00e4tigung der \u00dcberweisung<\/b><\/p>\n<p>Wenn der K\u00e4ufer die \u00dcberweisung best\u00e4tigt hat, erh\u00e4lt der Verk\u00e4ufer per E-Mail oder\/und SMS die Best\u00e4tigung, dass der Transaktionsbetrag abz\u00fcglich der Bearbeitungsgeb\u00fchr auf sein Konto \u00fcberwiesen wurde. Der Verk\u00e4ufer kann seinen Kontostand in Echtzeit abfragen.<\/p>\n<p><b>6.3 Stornierung der Transaktion<\/b><\/p>\n<p>Sobald die Best\u00e4tigung der \u00dcberweisung durch den K\u00e4ufer erfolgt ist, wird die \u00dcberweisung unwiderruflich und dem Konto des Verk\u00e4ufers gutgeschrieben, abz\u00fcglich der in Artikel 7.2 vorgesehenen Bearbeitungsgeb\u00fchr, die Mercepay geschuldet wird.<\/p>\n<p>Solange der K\u00e4ufer die \u00dcberweisung an den Verk\u00e4ufer nicht best\u00e4tigt hat, kann er die Transaktion beenden, das eventuell begonnene Verfahren zur Bezahlung des Fahrzeugs abbrechen und von Mercepay kostenlos die R\u00fcckerstattung der auf seiner Elektronischen Geldb\u00f6rse gutgeschriebenen Betr\u00e4ge verlangen.<\/p>\n<p><b>7. Finanzielle Bedingungen<\/b><\/p>\n<p>Der Preis f\u00fcr die Dienstleistungen wird mit der Best\u00e4tigung der \u00dcberweisung f\u00e4llig: Er wird abgebucht, bevor der Verkaufspreis des Fahrzeugs an den Verk\u00e4ufer \u00fcberwiesen wird, so dass die Dienstleistungen erst dann vollst\u00e4ndig erbracht werden k\u00f6nnen, wenn Mercepay den Preis f\u00fcr die Dienstleistungen tats\u00e4chlich erhalten hat.<\/p>\n<p>Folglich sind die Bestimmungen von Artikel L. 441-6 I des Handelsgesetzbuchs bez\u00fcglich der Anwendungsbedingungen und des Zinssatzes der bei Zahlungsverzug f\u00e4lligen Strafen sowie der Pauschalentsch\u00e4digung f\u00fcr Einziehungskosten gegenstandslos.<\/p>\n<p><b>7.1 Pauschalkosten zu Lasten des K\u00e4ufers<\/b><\/p>\n<p>Als Gegenleistung f\u00fcr die dem K\u00e4ufer erbrachten Dienstleistungen erhebt Mercepay eine Pauschale f\u00fcr jede \u00fcber die Plattform abgeschlossene Transaktion.<\/p>\n<p>Die anwendbaren Pauschalkosten sind diejenigen, die zum Zeitpunkt der Best\u00e4tigung der \u00dcberweisung auf der Plattform angegeben sind.<\/p>\n<p>Diese Pauschalkosten werden direkt von der Elektronischen Geldb\u00f6rse des K\u00e4ufers, die mit seinem Konto verbunden ist, bei der Best\u00e4tigung der \u00dcberweisung abgebucht.<\/p>\n<p>Der K\u00e4ufer erkennt an und stimmt zu, dass es in seiner Verantwortung liegt, sich \u00fcber die Pauschalkosten zu informieren, die zum Zeitpunkt der Validierung der \u00dcberweisung gelten.<\/p>\n<p><b>7.2 Bearbeitungsgeb\u00fchren zu Lasten des Verk\u00e4ufers<\/b><\/p>\n<p>Als Gegenleistung f\u00fcr die dem Verk\u00e4ufer erbrachten Dienstleistungen erhebt Mercepay eine feste Bearbeitungsgeb\u00fchr f\u00fcr jede der \u00fcber die Plattform abgeschlossenen Transaktionen.<\/p>\n<p>Es gelten die Geb\u00fchren, die auf der Plattform zu dem Zeitpunkt angegeben sind, zu dem der Verk\u00e4ufer dem K\u00e4ufer den einmalig verwendbaren Best\u00e4tigungscode zusendet.<\/p>\n<p>Die Bearbeitungsgeb\u00fchr wird direkt von der \u00dcberweisung abgebucht, bevor der Restbetrag an den Verk\u00e4ufer zur\u00fcck \u00fcberwiesen wird.<\/p>\n<p>Der Verk\u00e4ufer erkennt an und stimmt zu, dass es in seiner Verantwortung liegt, sich \u00fcber die an dem Tag, an dem er dem K\u00e4ufer den Best\u00e4tigungscode \u00fcbermittelt, geltenden Geb\u00fchren zu informieren.<\/p>\n<p><b>7.3 Zahlungsmodalit\u00e4ten<\/b><\/p>\n<p>Bei der Anmeldung muss der Nutzer seine Bankdaten angeben, die dem Bankkonto entsprechen, von dem alle im Rahmen der Dienste f\u00e4lligen Betr\u00e4ge abgebucht oder gutgeschrieben werden.<\/p>\n<p>Diese Bankdaten werden von dem Zahlungsanbieter, Mango Pay, gesammelt und von ihm f\u00fcr die Dauer der Registrierung des Nutzers f\u00fcr die Dienste sicher gespeichert.<\/p>\n<p><b>7.4 Elektronische Geldb\u00f6rse des Nutzers<\/b><\/p>\n<p><b>7.4.1 Gemeinsame Bestimmungen<\/b><\/p>\n<p>Zur Durchf\u00fchrung der Dienste und insbesondere zur Durchf\u00fchrung der \u00dcberweisung gem\u00e4\u00df Artikel 6.2.3 oben wird jedem Nutzer eine von Mango Pay verwaltete Elektronische Geldb\u00f6rse zugewiesen. Diese Elektronische Geldb\u00f6rse ist mit dem Bankkonto verbunden, das mit dem Konto des Nutzers verkn\u00fcpft ist.<\/p>\n<p>Der K\u00e4ufer hat insbesondere Zugang zu den folgenden Funktionen:<\/p>\n<p>Auff\u00fcllen seiner elektronischen Geldb\u00f6rse, per \u00dcberweisung,<\/p>\n<p>jederzeit eine R\u00fcckerstattung der auf seiner elektronischen Geldb\u00f6rse gutgeschriebenen Betr\u00e4ge beantragen, die dann auf das mit seinem Konto verbundene Bankkonto \u00fcberwiesen werden. Dieser R\u00fcckerstattungsantrag kann sich jedoch nicht auf Betr\u00e4ge beziehen, die nach der Best\u00e4tigung einer \u00dcberweisung gem\u00e4\u00df den Bestimmungen des Artikels 6.2.3 eingefroren wurden; ;<\/p>\n<p>Der Nutzer hat insbesondere Zugang zu den folgenden Funktionen:<\/p>\n<p>Zugang zum Verlauf der Transaktionen haben, die auf seiner elektronischen Geldb\u00f6rse stattgefunden haben.<\/p>\n<p>Alle diese Funktionen werden im Pers\u00f6nlichen Bereich des Benutzers zug\u00e4nglich sein, von dem aus er alle seine Anweisungen bez\u00fcglich seiner Elektronischen Geldb\u00f6rse \u00fcbermitteln kann. Folglich bevollm\u00e4chtigt der Nutzer Mercepay, diese Anweisungen in seinem Namen und auf seine Rechnung an Mango Pay zu \u00fcbermitteln.<\/p>\n<p><b>7.4.2 Elektronische Geldb\u00f6rse des K\u00e4ufers<\/b><\/p>\n<p>Wenn der K\u00e4ufer gem\u00e4\u00df Artikel 6.1 oben Geld auf sein Konto einzahlt, wird dieses Geld in der elektronischen Geldb\u00f6rse des K\u00e4ufers bis zum Eintritt eines der folgenden Ereignisse gespeichert:<\/p>\n<p>Die Best\u00e4tigung der \u00dcberweisung zugunsten des Verk\u00e4ufers; oder<\/p>\n<p>Die eventuelle R\u00fcckerstattung des Geldes auf das Bankkonto des K\u00e4ufers gem\u00e4\u00df den Modalit\u00e4ten in Artikel 6.3 oben.<\/p>\n<p><b>7.4.3 Elektronische Geldb\u00f6rse des Verk\u00e4ufers<\/b><\/p>\n<p>Alle dem Verk\u00e4ufer im Zusammenhang mit den Dienstleistungen geschuldeten Betr\u00e4ge werden auf seine Elektronische Geldb\u00f6rse \u00fcberwiesen. Der Verk\u00e4ufer kann sich jederzeit in seinen Pers\u00f6nlichen Bereich einloggen und beantragen, dass ihm die auf seiner Elektronischen Geldb\u00f6rse verf\u00fcgbaren Betr\u00e4ge auf das mit seinem Konto verbundene Bankkonto \u00fcberwiesen werden.<\/p>\n<p><b>8. Dauer der Dienste, \u00c4nderung und Beendigung der Dienste<\/b><\/p>\n<p><b>8.1 Dauer der Dienste<\/b><\/p>\n<p>Die Dienste werden auf unbestimmte Zeit abonniert.<\/p>\n<p><b>8.2 Abmeldung des Nutzers<\/b><\/p>\n<p>Der Nutzer kann sich jederzeit abmelden, indem er eine E-Mail an Mercepay unter der in Artikel 2 angegebenen Adresse sendet.<\/p>\n<p>Falls zum Zeitpunkt der Abmeldung kein laufendes Verfahren zur Bezahlung eines Fahrzeugs vorliegt, wird die Abmeldung innerhalb von maximal 14 (vierzehn) Tagen nach dieser Aufforderung wirksam. Sie f\u00fchrt zur automatischen Deaktivierung des Nutzerkontos.<\/p>\n<p>Im Falle einer Transaktion, f\u00fcr die eine unwiderrufliche \u00dcberweisung get\u00e4tigt wurde, wird die Abmeldung des K\u00e4ufers erst wirksam, wenn der Verk\u00e4ufer die \u00dcberweisung erhalten hat.<\/p>\n<p><b>8.3 Auf Initiative von Mercepay<\/b><\/p>\n<p><b>8.3.1 Zu jeder Zeit<\/b><\/p>\n<p>Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 8.3.2 und 13 beh\u00e4lt sich Mercepay das Recht vor, alle oder einen Teil der Dienstleistungen jederzeit nach eigenem Ermessen zu \u00e4ndern oder nicht mehr anzubieten, wobei die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Ausf\u00fchrung der bereits best\u00e4tigten \u00dcberweisungen zu respektieren ist.<\/p>\n<p>Die Kundin\/der Kunde wird mit einer Vorlaufzeit von mindestens 1 (einem) Monat in geeigneter Weise \u00fcber solche \u00c4nderungen und\/oder Einstellungen informiert.<\/p>\n<p><b>8.3.2 K\u00fcndigung aus Verschulden des Nutzers<\/b><\/p>\n<p>Im Falle eines Versto\u00dfes des Nutzers gegen eine wesentliche Verpflichtung, die sich aus den vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen ergibt, beh\u00e4lt sich Mercepay das Recht vor, den Zugang des Nutzers zu allen oder einem Teil der Dienste mit sofortiger Wirkung per Brief, Fax oder E-Mail zu k\u00fcndigen.<\/p>\n<p>Die K\u00fcndigung tritt von Rechts wegen an dem Tag in Kraft, an dem Mercepay das an den Benutzer in Anwendung der vorliegenden Klausel gerichtete Schreiben versendet. Sie f\u00fchrt automatisch und ohne vorherige Inverzugsetzung zur L\u00f6schung des Benutzerkontos, unbeschadet der anderen Folgen, die sich eventuell aus der Anwendung der vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen ergeben.<\/p>\n<p><b>8.4 Artikulation mit den Diensten von Mango Pay<\/b><\/p>\n<p>Die Dienste erfordern die Nutzung der von Mango Pay verwalteten Elektronischen Geldb\u00f6rsen. Folglich sind die Benutzer dar\u00fcber informiert und akzeptieren, dass die Beendigung des Vertrags zwischen einem Benutzer und Mango Pay, aus welchem Grund auch immer, automatisch und von Rechts wegen die Beendigung des vorliegenden Vertrags zwischen Mercepay und diesem Benutzer sowie, als Folge davon, die Deaktivierung des Kontos dieses Benutzers mit den in Artikel 8.5 dargelegten Folgen nach sich zieht.<\/p>\n<p>Umgekehrt f\u00fchrt die Beendigung dieses Vertrags zwischen Mercepay und einem Nutzer automatisch und von Rechts wegen zur Beendigung des Vertrags zwischen diesem Nutzer und Mango Pay.<\/p>\n<p><b>8.5 Folgen der Beendigung der Dienste<\/b><\/p>\n<p>Die Beendigung der Dienste, aus welchem Grund auch immer, f\u00fchrt zur Deaktivierung des Kontos des Nutzers, der dann keinen Zugang mehr zu seinem Pers\u00f6nlichen Bereich hat.<\/p>\n<p>Wenn der K\u00e4ufer Geld auf seine Elektronische Geldb\u00f6rse eingezahlt hat, aber die entsprechende \u00dcberweisung noch nicht best\u00e4tigt hat, wird ihm der gesamte Betrag zur\u00fcckerstattet, der sp\u00e4ter auf das mit seinem Konto verbundene Bankkonto \u00fcberwiesen wird.<\/p>\n<p>Wenn der Verk\u00e4ufer Geld auf seiner elektronischen Geldb\u00f6rse hat, wird es automatisch auf das Bankkonto \u00fcberwiesen, das mit seinem Konto verbunden ist.<\/p>\n<p><b>9. Pflichten der Nutzerinnen und Nutzer<\/b><\/p>\n<p>Unbeschadet anderer Verpflichtungen, die in diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen festgelegt sind, verpflichtet sich der Nutzer, die folgenden Verpflichtungen zu erf\u00fcllen:<\/p>\n<p><b>9.1 Pflichten des K\u00e4ufers<\/b><\/p>\n<p>Der K\u00e4ufer garantiert Mercepay, dass er \u00fcber die notwendigen Befugnisse verf\u00fcgt, um das mit seinem Konto verbundene Bankkonto zu nutzen. Er verpflichtet sich, die notwendigen Ma\u00dfnahmen zu ergreifen, damit die \u00dcberweisung durchgef\u00fchrt werden kann.<\/p>\n<p><b>9.2 Pflichten des Verk\u00e4ufers<\/b><\/p>\n<p>Der Verk\u00e4ufer tr\u00e4gt die alleinige Verantwortung f\u00fcr das von ihm verkaufte Fahrzeug und insbesondere f\u00fcr dessen \u00dcbereinstimmung mit den geltenden Gesetzen sowie f\u00fcr dessen Wartungszustand. Er garantiert in diesem Zusammenhang, dass er Inhaber des Fahrzeugbriefs ist und \u00fcber alle Rechte und Genehmigungen verf\u00fcgt, die f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der Transaktion erforderlich sind.<\/p>\n<p>Der Verk\u00e4ufer ist allein f\u00fcr die \u00dcbergabe des Fahrzeugs an den K\u00e4ufer verantwortlich.<\/p>\n<p>Der Verk\u00e4ufer verpflichtet sich, daf\u00fcr zu sorgen, dass die dem K\u00e4ufer \u00fcbermittelten Informationen korrekt sind, ihn nicht irref\u00fchren k\u00f6nnen und nicht betr\u00fcgerisch sind.<\/p>\n<p><b>9.3 Gemeinsame Verpflichtungen<\/b><\/p>\n<p>Unbeschadet der anderen Verpflichtungen, die in diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen festgelegt sind, verpflichten sich die Nutzer, die folgenden Verpflichtungen zu erf\u00fcllen:<\/p>\n<p>Die Nutzer sind allein verantwortlich f\u00fcr die Verhandlung, die Modalit\u00e4ten und die Ausf\u00fchrung der Transaktion, die au\u00dferhalb der Plattform abgeschlossen wird, an der Mercepay in keiner Weise beteiligt ist, da sich ihre Intervention auf die Bereitstellung von Zahlungsdiensten beschr\u00e4nkt.<\/p>\n<p>Der Nutzer verpflichtet sich, bei der Nutzung der Dienste die geltenden Gesetze und Vorschriften zu beachten und die Rechte Dritter oder die \u00f6ffentliche Ordnung nicht zu verletzen.<\/p>\n<p>Der Nutzer verpflichtet sich, die Dienste ausschlie\u00dflich im Rahmen von Transaktionen f\u00fcr den Verkauf von Fahrzeugen zu nutzen. Der Nutzer darf die Dienste nicht zur Bezahlung anderer Gegenst\u00e4nde, Dienstleistungen oder Leistungen jeglicher Art nutzen.<\/p>\n<p>Der Nutzer ist allein verantwortlich f\u00fcr die Inhalte jeglicher Art (redaktionelle, fotografische oder andere), die er im Rahmen der Dienste verbreitet, (im Folgenden: die \u00abInhalte\u00bb). Er garantiert Mercepay, dass er \u00fcber alle Rechte und Genehmigungen verf\u00fcgt, die f\u00fcr die Verbreitung dieser Inhalte erforderlich sind. Er verpflichtet sich, dass diese Inhalte rechtm\u00e4\u00dfig sind, nicht gegen die \u00f6ffentliche Ordnung, die guten Sitten oder die Rechte Dritter versto\u00dfen, keine Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen verletzen und ganz allgemein nicht geeignet sind, Mercepay zivil- oder strafrechtlich haftbar zu machen.<\/p>\n<p>Der Nutzer ist allein verantwortlich f\u00fcr die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Erf\u00fcllung aller Verwaltungs-, Steuer- und\/oder Sozialversicherungsformalit\u00e4ten und f\u00fcr die Zahlung von Beitr\u00e4gen, Steuern oder Abgaben aller Art, die ihm gegebenenfalls in Verbindung mit der Transaktion und\/oder seiner Nutzung der Dienste obliegen. Mercepay kann in diesem Zusammenhang in keinem Fall haftbar gemacht werden.<\/p>\n<p>Der Nutzer best\u00e4tigt, dass er auf der Plattform die Merkmale und Einschr\u00e4nkungen, insbesondere die technischen, aller Dienste zur Kenntnis genommen hat. Er ist allein verantwortlich f\u00fcr seine Nutzung der Dienste und insbesondere f\u00fcr die Beziehungen, die er mit anderen Nutzern kn\u00fcpfen kann, und f\u00fcr die Informationen, die er ihnen im Rahmen der Dienste mitteilt. Es obliegt ihm, in diesen Beziehungen und Kommunikationen die angemessene Vorsicht und das angemessene Urteilsverm\u00f6gen auszu\u00fcben.<\/p>\n<p>Der Benutzer muss die in seinem Pers\u00f6nlichen Bereich zug\u00e4nglichen Informationen, die er behalten m\u00f6chte, sichern. Der Benutzer erkennt an und akzeptiert, dass er Mercepay im Falle eines eventuellen Verlustes dieser Informationen nicht haftbar machen kann.<\/p>\n<p><b>10. Recht auf Widerruf<\/b><\/p>\n<p>Wenn der Nutzer eine nat\u00fcrliche Person ist, die die Dienste au\u00dferhalb jeder beruflichen T\u00e4tigkeit und f\u00fcr private Zwecke nutzt, wird er dar\u00fcber informiert, dass er ein Widerrufsrecht von 14 (vierzehn) Tagen ab dem Zeitpunkt seiner Registrierung auf der Plattform hat.<\/p>\n<p>Er kann dieses Recht aus\u00fcben, indem er Mercepay unter den in Artikel 2 genannten Kontaktdaten vor Ablauf der oben genannten Frist das in Anhang 1 der vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen enthaltene Formular oder eine andere, nicht zweideutige Erkl\u00e4rung, die seinen Willen zum Widerruf ausdr\u00fcckt, zusendet.<\/p>\n<p>Wenn das Widerrufsrecht gem\u00e4\u00df den oben genannten Modalit\u00e4ten ausge\u00fcbt wird, werden die Betr\u00e4ge, die der Nutzer eventuell gem\u00e4\u00df Artikel 6.1 auf sein Mercepay-Konto eingezahlt hat, zur\u00fcckerstattet.<\/p>\n<p>Der Nutzer wird jedoch ausdr\u00fccklich dar\u00fcber informiert und akzeptiert, dass Mercepay, wenn er die \u00dcberweisung gem\u00e4\u00df den in Artikel 6.2.3 vorgesehenen Modalit\u00e4ten vor Ablauf der oben genannten Frist best\u00e4tigt, dann seine gesicherten Online-Zahlungsdienste vor Ablauf der Widerrufsfrist vollst\u00e4ndig ausgef\u00fchrt hat. Folglich verzichtet er dann ausdr\u00fccklich auf sein Widerrufsrecht, das folglich gem\u00e4\u00df Artikel L.121-21-8 des Verbraucherschutzgesetzes nicht ausge\u00fcbt werden kann.<\/p>\n<p><b>11. Verbotene Verhaltensweisen<\/b><\/p>\n<p><b>11.1 Es ist strengstens untersagt, die Dienste f\u00fcr folgende Zwecke zu nutzen:<\/b><\/p>\n<p>Die Aus\u00fcbung von Aktivit\u00e4ten, die illegal oder betr\u00fcgerisch sind oder die Rechte oder die Sicherheit von Dritten verletzen,<\/p>\n<p>Versto\u00df gegen die \u00f6ffentliche Ordnung oder Verletzung der geltenden Gesetze und Vorschriften,<\/p>\n<p>Das Eindringen in das Computersystem eines Dritten oder jede Aktivit\u00e4t, die dazu dient, das Computersystem eines Dritten ganz oder teilweise zu sch\u00e4digen, zu kontrollieren, zu st\u00f6ren oder abzufangen, seine Integrit\u00e4t oder Sicherheit zu verletzen,<\/p>\n<p>Das Versenden von unaufgeforderten E-Mails und\/oder kommerzieller Werbung oder Ansprache,<\/p>\n<p>Manipulationen, die dazu dienen, das Ranking einer Drittseite zu verbessern,<\/p>\n<p>Die Unterst\u00fctzung oder Anstiftung, in welcher Form und auf welche Weise auch immer, zu einer oder mehreren der oben beschriebenen Handlungen und Aktivit\u00e4ten,<\/p>\n<p>Und ganz allgemein jede Praxis, die die Dienste f\u00fcr andere Zwecke als die, f\u00fcr die sie gedacht sind, missbraucht.<\/p>\n<p><b>11.2 Den Nutzern ist es strengstens untersagt, das Konzept, die Technologien oder andere Elemente der Mercepay-Plattform zu kopieren und\/oder f\u00fcr ihre Zwecke oder die Zwecke Dritter zu missbrauchen.<\/b><\/p>\n<p><b>11.3 Ebenfalls strengstens verboten sind:<\/b><\/p>\n<p>(i) alle Verhaltensweisen, die geeignet sind, die Kontinuit\u00e4t der Dienste zu unterbrechen, auszusetzen, zu verlangsamen oder zu verhindern, (ii) alle Eingriffe oder Versuche von Eingriffen in die Systeme von Mercepay, (iii) alle Umleitungen von Systemressourcen der Plattform, (iv) alle Handlungen, die geeignet sind, eine unverh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfige Belastung der Infrastruktur der Plattform zu verursachen, (v) alle Angriffe auf Sicherheits- und Authentifizierungsma\u00dfnahmen, (vi) alle Handlungen, die die finanziellen, kommerziellen oder moralischen Rechte und Interessen von Mercepay oder der Nutzer der Plattform verletzen k\u00f6nnen, und schlie\u00dflich ganz allgemein (vii) jede Nichteinhaltung der vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen.<\/p>\n<p><b>11.4 Es ist strengstens untersagt, den Zugang zu den Diensten oder der Plattform sowie zu den dort gehosteten und\/oder geteilten Informationen ganz oder teilweise zu Geld zu machen, zu verkaufen oder zu konzessionieren.<\/b><\/p>\n<p><b>12. Garantie des Nutzers<\/b><\/p>\n<p>Der Benutzer sch\u00fctzt Mercepay vor allen Klagen, Beschwerden, Klagen und\/oder Anspr\u00fcchen jeglicher Art, die Mercepay aufgrund der Verletzung einer seiner Verpflichtungen oder Garantien im Rahmen dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen durch den Benutzer entstehen k\u00f6nnten.<\/p>\n<p>Er verpflichtet sich, Mercepay f\u00fcr jeden Schaden, den sie erleidet, zu entsch\u00e4digen und ihr alle Kosten, Geb\u00fchren und\/oder Verurteilungen zu zahlen, die sie aus diesem Grund zu tragen haben k\u00f6nnte.<\/p>\n<p><b>13. Sanktionen bei Verst\u00f6\u00dfen<\/b><\/p>\n<p>Im Falle der Nichteinhaltung einer der Bestimmungen der vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen oder, allgemeiner, der Verletzung der geltenden Gesetze und Vorschriften durch einen Nutzer, beh\u00e4lt sich Mercepay das Recht vor, alle geeigneten Ma\u00dfnahmen zu ergreifen und insbesondere :<\/p>\n<p>Den Zugang des Nutzers zu den Diensten aussetzen ;<\/p>\n<p>Den Zugang des Nutzers zu den Diensten gem\u00e4\u00df Artikel 8.3.2 k\u00fcndigen ;<\/p>\n<p>Inhalte, die mit dem Versto\u00df in Zusammenhang stehen, ganz oder teilweise entfernen; ;<\/p>\n<p>Alle geeigneten Ma\u00dfnahmen ergreifen und rechtliche Schritte einleiten ;<\/p>\n<p>Gegebenenfalls die zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden warnen, mit ihnen zusammenarbeiten und ihnen alle Informationen zur Verf\u00fcgung stellen, die f\u00fcr die Ermittlung und Bek\u00e4mpfung illegaler oder rechtswidriger Aktivit\u00e4ten relevant sind.<\/p>\n<p><b>14. Ausschluss der Haftung und Garantie von Mercepay<\/b><\/p>\n<p><b>14.1 Mercepay verpflichtet sich, die Dienste mit Sorgfalt und nach den Regeln der Kunst zu erbringen, wobei ihr eine Mittelverpflichtung auferlegt ist, unter Ausschluss jeglicher Ergebnisverpflichtung, was von den Nutzern ausdr\u00fccklich anerkannt und akzeptiert wird.<\/b><\/p>\n<p><b>14.2 Die von Mercepay durchgef\u00fchrten \u00dcberpr\u00fcfungen beschr\u00e4nken sich ausschlie\u00dflich auf die Identit\u00e4t und die Bankdaten des Nutzers.<\/b><\/p>\n<p><b>14.3 Mercepay greift in keiner Weise in die Transaktion zwischen dem Verk\u00e4ufer und dem K\u00e4ufer ein und haftet daher nicht f\u00fcr die Durchf\u00fchrung oder Nichtdurchf\u00fchrung der Transaktionen. Mercepay \u00fcbt keine Kontrolle \u00fcber die \u00fcber die Dienste bezahlten Fahrzeuge aus und haftet daher in keinem Fall f\u00fcr etwaige M\u00e4ngel, Defekte oder Nichtkonformit\u00e4t dieser Fahrzeuge.<\/b><\/p>\n<p><b>14.4 Mercepay hat keine Kenntnis von den Inhalten, die von den Verk\u00e4ufern im Rahmen der Dienste hochgeladen werden, und nimmt keine Moderation, Auswahl, \u00dcberpr\u00fcfung oder Kontrolle jeglicher Art vor und tritt in Bezug auf diese Inhalte lediglich als Hosting-Anbieter auf.<\/b><\/p>\n<p>Folglich kann Mercepay nicht f\u00fcr Inhalte haftbar gemacht werden, deren Urheber Dritte sind, wobei jede eventuelle Beschwerde in erster Linie an den Urheber der betreffenden Inhalte gerichtet werden muss.<\/p>\n<p>Inhalte, die einem Dritten schaden, k\u00f6nnen Mercepay gem\u00e4\u00df den Modalit\u00e4ten des Artikels 6 I 5 des Gesetzes Nr. 2004-575 vom 21. Juni 2004 \u00fcber das Vertrauen in die digitale Wirtschaft mitgeteilt werden, wobei Mercepay sich vorbeh\u00e4lt, die in Artikel 13 beschriebenen Ma\u00dfnahmen zu ergreifen.<\/p>\n<p><b>14.5 Mercepay garantiert den Nutzern nicht, (i) dass die Dienste, die einer st\u00e4ndigen Forschung unterliegen, um insbesondere ihre Leistung und ihren Fortschritt zu verbessern, v\u00f6llig frei von Fehlern, M\u00e4ngeln oder Defekten sind, (ii) dass die Dienste, da sie Standard sind und keineswegs nur f\u00fcr einen bestimmten Nutzer aufgrund seiner eigenen pers\u00f6nlichen Einschr\u00e4nkungen angeboten werden, spezifisch seinen Bed\u00fcrfnissen und Erwartungen entsprechen werden.<\/b><\/p>\n<p><b>14.6 In jedem Fall ist die Haftung, die Mercepay aufgrund der vorliegenden Bestimmungen entstehen kann, ausdr\u00fccklich auf die einzigen nachgewiesenen direkten Sch\u00e4den, die der Nutzer erlitten hat, beschr\u00e4nkt.<\/b><\/p>\n<p><b>14.7 Mercepay \u00fcbernimmt keine Haftung f\u00fcr den eventuellen Verlust von Informationen, die im Pers\u00f6nlichen Bereich des Nutzers zug\u00e4nglich sind oder von diesem online gestellt wurden, wobei der Nutzer daf\u00fcr Sorge tragen muss, eine Kopie der Informationen, die er f\u00fcr notwendig h\u00e4lt, zu sichern und keinen Anspruch auf eine Entsch\u00e4digung in diesem Zusammenhang hat.<\/b><\/p>\n<p><b>14.8 Mercepay wird regelm\u00e4\u00dfig Kontrollen durchf\u00fchren, um das Funktionieren und die Zug\u00e4nglichkeit der Plattform zu \u00fcberpr\u00fcfen. In diesem Zusammenhang beh\u00e4lt sich Mercepay das Recht vor, den Zugang zur Plattform aus Wartungsgr\u00fcnden vor\u00fcbergehend zu unterbrechen. Ebenso kann Mercepay nicht f\u00fcr Schwierigkeiten oder vor\u00fcbergehende Unm\u00f6glichkeit des Zugangs zur Plattform haftbar gemacht werden, die auf Umst\u00e4nde zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, die au\u00dferhalb seiner Kontrolle liegen, auf h\u00f6here Gewalt oder auf St\u00f6rungen der Telekommunikationsnetze.<\/b><\/p>\n<p><b>15. Geistiges Eigentum<\/b><\/p>\n<p>Die Systeme, Software, Strukturen, Infrastrukturen, Datenbanken und Inhalte jeglicher Art (Texte, Bilder, Visuals, Musik, Logos, Marken, Datenbanken, usw. ...), die von Mercepay innerhalb der Plattform betrieben werden, sind durch alle geltenden Rechte des geistigen Eigentums oder Rechte der Datenbankhersteller gesch\u00fctzt. Alle Disassemblierungen, Dekompilierungen, Entschl\u00fcsselungen, Extraktionen, Wiederverwendungen, Kopien und ganz allgemein alle Handlungen zur Reproduktion, Darstellung, Verbreitung und Nutzung eines dieser Elemente, ganz oder teilweise, ohne die Genehmigung von Mercepay sind strengstens verboten und k\u00f6nnen gerichtlich verfolgt werden.<\/p>\n<p><b>16. Pers\u00f6nliche Daten<\/b><\/p>\n<p>Mercepay verfolgt eine Politik des Schutzes personenbezogener Daten, deren Merkmale in dem Dokument \u00abCharta zum Schutz personenbezogener Daten\u00bb erl\u00e4utert werden, zu dessen Kenntnisnahme der Nutzer ausdr\u00fccklich aufgefordert wird.<\/p>\n<p><b>17. Werbung<\/b><\/p>\n<p>Mercepay beh\u00e4lt sich das Recht vor, auf jeder Seite der Website und in jeder Kommunikation mit den Nutzern jegliche Werbe- oder Promotionsbotschaften in einer Form und unter Bedingungen einzuf\u00fcgen, die Mercepay allein beurteilen kann.<\/p>\n<p><b>18. Links und Websites Dritter<\/b><\/p>\n<p>Mercepay haftet in keinem Fall f\u00fcr die technische Verf\u00fcgbarkeit von Internetseiten oder mobilen Anwendungen, die von Dritten (einschlie\u00dflich seiner m\u00f6glichen Partner) betrieben werden und auf die der Nutzer \u00fcber die Plattform zugreift.<\/p>\n<p>Mercepay \u00fcbernimmt keine Verantwortung f\u00fcr die Inhalte, Werbung, Produkte und\/oder Dienstleistungen, die auf solchen Websites und mobilen Anwendungen Dritter verf\u00fcgbar sind, die, wie wir Sie daran erinnern, ihren eigenen Nutzungsbedingungen unterliegen.<\/p>\n<p>Mercepay ist auch nicht verantwortlich f\u00fcr die Transaktionen zwischen dem Nutzer und einem beliebigen Inserenten, Fachmann oder H\u00e4ndler (einschlie\u00dflich seiner m\u00f6glichen Partner), an den der Nutzer \u00fcber die Plattform weitergeleitet wird, und ist in keinem Fall Partei in eventuellen Streitigkeiten mit diesen Dritten, die insbesondere die Lieferung von Produkten und\/oder Dienstleistungen, Garantien, Erkl\u00e4rungen und andere Verpflichtungen, zu denen diese Dritten verpflichtet sind, betreffen.<\/p>\n<p><b>19. \u00c4nderungen<\/b><\/p>\n<p>Mercepay beh\u00e4lt sich das Recht vor, die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen jederzeit zu \u00e4ndern.<\/p>\n<p>Der Nutzer wird \u00fcber diese \u00c4nderungen mindestens 14 Tage vor ihrem Inkrafttreten in geeigneter Weise informiert.<\/p>\n<p>Ein Nutzer, der die ge\u00e4nderten Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen nicht akzeptiert, muss sich gem\u00e4\u00df den in Artikel 8.2 beschriebenen Modalit\u00e4ten von den Diensten abmelden.<\/p>\n<p>Von jedem Nutzer, der die Dienste nach dem Inkrafttreten der ge\u00e4nderten Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen in Anspruch nimmt, wird angenommen, dass er diese \u00c4nderungen akzeptiert hat.<\/p>\n<p><b>20. Sprache<\/b><\/p>\n<p>Falls die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen in eine oder mehrere Sprachen \u00fcbersetzt werden, gilt im Falle von Widerspr\u00fcchen oder Streitigkeiten \u00fcber die Bedeutung eines Begriffs oder einer Bestimmung die franz\u00f6sische Sprache als Auslegungssprache.<\/p>\n<p><b>21. Anwendbares Recht und Gerichtsbarkeit<\/b><\/p>\n<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen unterliegen dem franz\u00f6sischen Recht.<\/p>\n<p>Im Falle einer Streitigkeit \u00fcber die G\u00fcltigkeit, Auslegung und\/oder Erf\u00fcllung der vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen vereinbaren die Parteien, dass die Gerichte in Paris ausschlie\u00dflich f\u00fcr die Entscheidung zust\u00e4ndig sind, sofern keine anderslautenden zwingenden Verfahrensregeln bestehen.<\/p>\n<p><b>22. Inkrafttreten<\/b><\/p>\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sind am 10. August 2015 in Kraft getreten.<\/p>\n<p>Anhang 1 - Widerrufsformular f\u00fcr die Dienstleistungen von Mercepay<\/p>\n<p>Nur von nicht-professionellen Nutzern verwendbar (Bitte f\u00fcllen Sie dieses Formular nur aus und senden Sie es zur\u00fcck, wenn Sie den Vertrag mit Mercepay widerrufen m\u00f6chten)<\/p>\n<p>Zu H\u00e4nden von :<\/p>\n<p>Mercepay<\/p>\n<p>16 RUE RIVAY 16-18, 92300 LEVALLOIS-PERRET<\/p>\n<p>E-Mail-Adresse: retractation@mercepay.com<\/p>\n<p>Hiermit widerrufe ich meine Registrierung auf der Plattform, die ich am :<\/p>\n<p>Name des Nutzers :<\/p>\n<p>Adresse des Nutzers :<\/p>\n<p>Unterschrift des Nutzers :<\/p>\n<p>(nur bei Zustellung dieses Formulars in Papierform)<\/p>\n<p>Datum :<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conditions d&rsquo;utilisation 1. Objet La soci\u00e9t\u00e9 AMARISOFT&nbsp;propose, par l\u2019interm\u00e9diaire notamment de son site Internet mercepay.com (ci-apr\u00e8s \u00ab le Site \u00bb) l\u2019acc\u00e8s \u00e0 une plateforme de paiement en ligne s\u00e9curis\u00e9 (ci-apr\u00e8s \u00ab la Plateforme \u00bb) pour la vente de v\u00e9hicules d\u2019occasion entre particuliers et entre particuliers et professionnels. Avant toute utilisation des services propos\u00e9s (ci-apr\u00e8s \u00ab [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-664","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mercepay.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/664","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mercepay.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mercepay.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mercepay.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mercepay.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=664"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/mercepay.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/664\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4507,"href":"https:\/\/mercepay.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/664\/revisions\/4507"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mercepay.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=664"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}